By Maria Merola אריאל © Copyright Double Portion Inheritance, 2002-2023
One of the keys to understanding Paul’s Epistles is that whenever the English Translators inserted the definite article “the” with the word “law” as one phrase [#G3551 in the Greek Concordance], he is referring to the Laws of the Pharisees, Civil Law of the Romans,
Talmudic traditions, Gnosticism, the Essenes etc.
However, when Paul uses “the” [#G3588] & “law” [#G3551] as two separate words, he is referring to the Law of YaHuWaH or Towrah (Mosaic Law).
I highly recommend downloading e-Sword to your computer, so that you can tell the difference. See the graphic below:
No comments:
Post a Comment